12.4.20

Hum Tum (2004)

Confinement oblige, je ressors mes vieux DVD et je suis tombée sur celui de Hum Tum ("toi et moi" ou "vous et nous"), un des tout premiers films indiens que j'ai vus, et qui ne m'avait guère marquée à l'époque. Il est pourtant original à plus d'un titre.


Première originalité, et pas la plus réussie, le film intègre de courtes séquences d'animation, censées représenter les personnages que Karan dessine, Hum ("nous", le garçon) et Tum ("vous", la fille). Le dessin est moche et les gags sexistes et pas drôles. On s'en serait passé.

Plus intéressant, la façon de présenter une relation dans la durée, sur plusieurs années. Karan (Saif Ali Khan) rencontre Rhea (Rani Mukherjee), la drague lourdement, se fait jeter, la retrouve à son mariage, puis plusieurs autres fois au fil de l’évolution des personnages. Chaque rencontre est différente, car l'on voit vraiment les personnages changer. Et ça finit par émouvoir.

Ce qui n'est pas du tout original en revanche, c'est le point de vue uniquement masculin ("hum", nous, c'est les hommes, confus devant l'imprévisibilité des femmes) et la vision essentialiste des caractéristiques de genre. Il y a même toute une chanson qui s'intitule "Pourquoi les filles ne sont-elles pas comme les garçons ?" et ce dialogue qui résume tout :
 "- Pourquoi les hommes marchent toujours devant ?
- Pour montrer le chemin.
- Et nous les filles nous marchons derrière pour vous relever quand vous tombez"

Heureusement dans son déroulé le film remet un peu les pendules à l'heure, notamment en présentant les conceptions du sexe hors mariage de Karan et Rhea, assez différentes de ce que l'on pourrait attendre

Le film est tourné en partie à Amsterdam que l'on essaie de nous faire passer pour Paris, ce qui donne l'occasion d'entendre Rani articuler quelques mots de français (so sexy...) Par contre, Saif n'est pas à la fête avec son look "Tom Cruise".

Les chansons ne sont pas terribles, allant du médiocre (la chanson titre) au passable : 


Le DVD que je possède est l'édition Bodega du "meilleur de Bollywood", et les sous-titres français sont quasi parfaits, une rareté pour l'époque


Aucun commentaire: